2025年5月3日至4日,馬來亞大學圖書館內,一場名為「萬芳同夢-《紅樓夢》文化展」的展覽吸引了來自中國、新加坡、西班牙等國家的三十餘位學者,其中就包括來自中國台北的張玉明教授。這場由中國藝術研究院與馬來亞大學聯辦的活動,不僅是《紅樓夢》全球傳播的里程碑,也是張玉明跨越海峽十餘載文化耕耘的最新註腳。
第一排右二為張玉明
張玉明一路從台北出發,以《紅樓夢》為舟楫,踏上了屬於她的文化苦旅。 「我從高中開始閱讀《紅樓夢》,但從2012年開始才將其作為學術研究對象,那時它是我博士論文的主題。」2017年,張玉明帶著她的博士論文隻身赴京,前往北京大學、中國藝術研究院進行短期訪學,在中國紅樓夢學會開啟學術破冰之旅。
「我覺得在大陸做學術(的氛圍)來講,是比較多元,然後也比較包容、比較兼容並蓄的。」作為一名台籍學者,張玉明的文化背景為她提供了更為獨特的研究視角。她也剛拿到了今年福建省社科基金計畫的課題,接下來將聚焦在港台紅學史研究。
根據張玉明介紹,她最初的研究興趣是悲劇美學,主要探討文本與理論的結合。而她的導師,台灣著名紅學家王三慶教授建議她將古典文學與現代化結合,這也是她轉向古典文學的現代化研究的契機。 “將古典文學與現代文化結合,可以擴大其影響力,並讓其在當代得到更多重視。”
我們所熟知的《紅樓夢》電視劇就是古典文學現代化的形式之一,如何對小說文本進行跨界改編是張玉明一直在研究的事情。 「古典文學大家都知道一直在那裡,但是你該怎麼樣把它改編得讓現代的人喜歡?怎麼樣做能夠讓別人能夠有感同身受的感覺?如何讓古典文學煥發現代色彩的同時又不跟文本本身有太大的差異?這些是我一直在思考的議題,也一直在推動的事。」
為了實踐她的研究思路,張玉明在廈門工學院開設了《明清小說導讀》。她透過翻轉教室的方式,引導學生思考小說與影視改編的差異,以及人物詮釋的變化。學生們基於對人物的理解,製作相關的手工藝文創或是AI共作的成品,並把這些文創週邊呈現在《紅樓夢》特展上。
據張玉明介紹,去年已經是她籌備《紅樓夢》特展的第四年。今年,她計劃與學校內的文創坊、AI教學部、非遺坊合作,將紅樓夢特展計畫推廣到更廣泛的範圍。 「我們希望結合非遺元素,如曹氏風箏和福建版畫,以及利用AI技術製作人物畫像和視頻。此外,還計劃與文創坊合作,將學生的作品商業化。」從台北到廈門,從鷺江到馬六甲海峽,張玉明以紅樓為舟,擺渡兩岸共同的文化記憶。康藥本鋪 台灣康藥本鋪 康藥本鋪藥局 日本藤素 壯陽藥 春藥 持久液 增大丸 催情水 迷情藥 男性春藥 威而鋼 樂威壯 必利勁 必利吉 壯陽藥 持久液 春藥 增大丸 Kamaga 日本藤素 德國黑螞蟻 海狗丸 韓國奇力片 英國威馬 催情水 約會強暴藥 犀利士
Comments on “步履不停,台籍学者张玉明以《红楼梦》为舟楫的文化苦旅”